Les meilleurs logiciels de transcription et résumé de réunion en 2025 : guide complet

Les réunions prennent du temps et, souvent, tout le monde ne peut pas y assister. Pourtant, il est essentiel de garder une trace claire des échanges et de diffuser rapidement les points clés. C’est ici que les logiciels de transcription et de résumé automatique de réunion jouent un rôle très apprécié en entreprise. Grâce à l’intelligence artificielle, ces outils transforment les conversations orales en texte exploitable et en synthèses, suivi d’une phase de correction ou validation manuelle.
Dans ce guide, nous allons comparer les solutions les plus utilisées en 2025, leurs points forts, leurs limites et les cas d’usage adaptés. L’objectif : vous aider à choisir le logiciel qui correspond le mieux à vos besoins, que ce soit pour un usage individuel, en équipe ou en entreprise.
Pourquoi utiliser un logiciel de transcription et résumé de réunion ?
Objectif simple : transformer vos réunions en notes exploitables avec une qualité de transcription fiable, des résumés clairs, et une intégration fluide à vos outils de travail. Ce guide synthétise les retours utilisateurs 2025 sur six acteurs majeurs : Otter.ai, Fireflies.ai, MeetGeek, Descript, Grain et Avoma. Les constats sont fondés sur avis et tests documentés.
La prise de notes manuelle est chronophage et souvent imprécise. Un logiciel de transcription couplé à une IA de résumé permet :
- de gagner du temps, en générant automatiquement un compte rendu structuré,
- de ne rien oublier, grâce à la transcription complète de la réunion,
- de faciliter le partage, en diffusant rapidement un résumé clair,
- de suivre l’action, grâce à la détection automatique des prochaines étapes et des décisions prises pendant la réunion.
Pour les entreprises, ces outils améliorent la productivité, centralisent l’information et favorisent la collaboration, surtout dans les équipes hybrides ou internationales.
Les critères essentiels pour choisir
Avant de passer aux logiciels, il faut définir les critères à prendre en compte :
- Précision de la transcription : dépend de la qualité audio, des accents, du vocabulaire spécifique.
- Langues supportées : certaines solutions sont limitées à l’anglais, d’autres couvrent plus de 100 langues.
- Résumé intégré : tous ne proposent pas des synthèses réellement utiles. Certains se contentent de mots-clés, d’autres génèrent des textes fluides et exploitables.
- Intégrations : compatibilité avec Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Slack, Salesforce, Notion, etc.
- Prix et modèle économique : freemium, abonnement par siège, forfaits entreprise.
- Confidentialité et sécurité : stockage des données, conformité RGPD, options d’hébergement.
Attention aux écarts marketing vs pratique (ex. nombre de langues annoncé vs réel).
Otter.ai : le pionnier accessible et polyvalent
Otter.ai est l’un des acteurs historiques du marché. Il propose :
- Transcription en temps réel directement dans Zoom, Google Meet et Teams (Otter.ai Features).
- Résumés automatiques avec plans d’action et suivi.
- Multi-langues avec prise en charge confirmée de l’anglais, du français et de l’espagnol (Otter.ai Pricing).
- Intégrations CRM (HubSpot, Greenhouse) et automatisation via Zapier.

Tarifs Otter.ai
- Gratuit (300 minutes/mois).
- Pro : 8,33 $/mois/utilisateur.
- Business : 20 $/mois/utilisateur.
- Enterprise : sur devis.
Points forts : simplicité d’utilisation, plans abordables, intégrations solides.
Limites : la transcription peut être moins performante sur certains accents, et les fonctionnalités avancées nécessitent les formules Business/Enterprise.

Fireflies.ai : la puissance et la richesse des intégrations
Fireflies.ai s’est imposé grâce à la richesse de ses fonctionnalités et séduit de plus en plus d’équipes internationales en quête d’un outil fiable pour convertir leurs visioconférences (Zoom, Microsoft Teams, Google Meet) en comptes rendus clairs et exploitables.
- Transcription illimitée dans plus de 100 langues (Fireflies.ai Features).
- Résumé IA avancé incluant des “Super Summaries” : plan structuré, points clés, actions à mener (Fireflies Blog).
- Intégrations profondes avec Salesforce, Notion, Slack, HubSpot, Greenhouse, etc.
- Sentiment analysis et détection des intervenants pour enrichir les comptes rendus.


Tarifs Fireflies.ai
- Free : transcription illimitée mais stockage limité.
- Pro : 10 $/utilisateur/mois.
- Business : 19 $/utilisateur/mois.
- Enterprise : 39 $/utilisateur/mois.
Points forts : fonctionnalités IA avancées, intégrations avec outils CRM et de productivité.
Limites : l’interface peut sembler complexe pour un usage personnel ou ponctuel.

MeetGeek : la flexibilité pour les équipes hybrides
MeetGeek se distingue par un équilibre réussi entre simplicité d’usage et richesse fonctionnelle, offrant une solution fiable pour automatiser la prise de notes, générer des résumés précis et optimiser la productivité des réunions.
- Transcription en temps réel avec support de plus de 60 langues (MeetGeek Pricing).
- Résumé IA illimité dans tous les plans, même gratuits.
- Intégrations avec Zapier, Make, Slack, apps mobiles, extension Chrome.
- Stockage modulable selon les abonnements.


Tarifs MeetGeek
- Basic (gratuit) : 3h de transcription/mois.
- Pro : 15 $/utilisateur/mois (20h de transcription).
- Business : 29 $/utilisateur/mois (100h de transcription).
- Enterprise : 59 $/utilisateur/mois (illimité).
Points forts : résumés illimités dès le plan gratuit, bon rapport qualité/prix.
Limites : fonctionnalités avancées verrouillées aux plans supérieurs.

Descript : l’outil des créateurs de contenu
Descript est avant tout reconnu comme un outil puissant pour la création de podcasts et de vidéos, grâce à son approche innovante d’édition audio et vidéo par le texte. Il est également utilisé comme logiciel de transcription de réunion, mais ses performances montrent encore des limites notables dès qu’il s’agit d’obtenir une transcription multilingue fiable et exhaustive.
Avant de choisir Descript, il est essentiel de définir vos priorités. Si votre objectif principal est la rapidité, la créativité et la production de contenus multimédia, Descript représente un excellent choix. En revanche, si la précision de la transcription multilingue constitue votre critère principal, il peut être pertinent de comparer avec des alternatives spécialisées.
- Transcription automatique dans ~25 langues (Descript Transcription).
- Résumé IA pour podcasts et vidéos (Descript AI Summary).
- Montage audio/vidéo intégré, utile pour réutiliser les extraits de réunions.

Tarifs Descript
- Gratuit pour un usage basique.
- Plans Business autour de 50–65 $/mois/utilisateur pour les équipes.
Points forts : puissant pour l’édition de contenu, intégration unique de transcription + montage.
Limites : moins adapté pour un usage strictement “réunions en entreprise” ; précision variable selon accent.

Grain : capturer et partager l’essentiel en vidéo
Grain met l’accent sur la capture des moments forts des réunions. La reconnaissance en temps réel de Grain fonctionne surtout en anglais, tandis que pour les autres langues, la transcription s’effectue souvent a posteriori, ce qui peut ralentir le travail des équipes multilingues. Globalement, Grain reste une solution solide pour la transcription multilingue courante, offrant un bon compromis entre simplicité et précision, mais les utilisateurs recommandent de rester vigilants selon la langue et de prévoir une relecture attentive.
- Transcription en 100 langues avec plusieurs niveaux de qualité (Grain Support).
- AI Meeting Notes : résumés automatiques, extraits vidéo, moments forts.
- Intégrations avec Zoom, HubSpot, Salesforce, Slack, Zapier.


Tarifs Grain
- Gratuit : jusqu’à 20 réunions.
- Starter : 15 $/utilisateur/mois.
- Business : 29 $/utilisateur/mois.
- Enterprise : sur devis.
Points forts : résumés multimédias, très utile pour le partage en interne.
Limites : conçu pour des cas d’usage collaboratifs ; moins pertinent pour un usage purement individuel.

Avoma : l’assistant de réunion complet
Avoma s’impose comme un outil de transcription multilingue et un véritable assistant de réunion intelligent, particulièrement adapté aux équipes commerciales et marketing. Grâce à ses intégrations CRM et à la génération automatique de résumés, il offre un gain de temps notable. Toutefois, pour tirer pleinement parti d’Avoma, il est recommandé de soigner la qualité audio et de vérifier systématiquement les synthèses automatiques afin d’assurer une fiabilité optimale.
- Transcription temps réel en plus de 60 langues (Avoma AI Meeting Assistant).
- Résumé IA avec chapitres intelligents, points d’action, templates personnalisés.
- Intégrations avancées : visioconférences, CRM, dialers.

Tarifs Avoma
- Free : usage limité.
- Startup : 19 $/utilisateur/mois.
- Organization : 29 $/utilisateur/mois.
- Enterprise : 39 $/utilisateur/mois.
Points forts : assistant complet, pensé pour les entreprises.
Limites : prix plus élevé que la moyenne pour débloquer toutes les fonctions.

Tableau comparatif synthétique
Outil | Transcription | Résumé IA | Langues supportées | Intégrations | Prix |
---|---|---|---|---|---|
Otter.ai | oui | oui | anglais, français, espagnol | Zoom, Meet, Teams, CRM | Gratuit 8,33 $ 20 $ |
Fireflies.ai | oui | oui (Super Summaries) | 100+ | Zoom, Meet, Teams, CRM, Notion | Gratuit 10 $ 19 $ 39 $ |
MeetGeek | oui | oui (illimité) | 60+ | Slack, Zapier, apps mobiles | Gratuit 15 $ 29 $ 59 $ |
Descript | oui | oui (podcast/vidéo) | ~25 | outils audio/vidéo | Gratuit ~50 $ |
Grain | oui | oui (AI Notes, clips vidéo) | 100 | Zoom, Slack, CRM | Gratuit 15 $ 29 $ |
Avoma | oui | oui (assistant complet) | 60+ | CRM, visioconf | Gratuit 19 $ 29 $ 39 $ |
Qualité de transcription : monolingue vs multilingue
Ce qu’on observe en contexte monolingue
En anglais, tous les outils testés atteignent des niveaux élevés dès que l’audio est propre et les tours de parole clairs. Otter.ai tourne autour de 85–90 % dans de bonnes conditions. Fireflies.ai et Avoma montent à ~90–95 % rapportés par les utilisateurs, mais chutent avec bruit, accents marqués ou chevauchements. Descript est très fiable en anglais, ~95 % cités, mais demande plus de corrections hors anglais. Grain est solide en anglais et dans ses langues “First Class”.
Ce qu’on observe en contexte multilingue
Aucun outil n’est réellement fiable en multilingue simultané. Tous imposent une langue principale par réunion et dégradent la qualité si plusieurs idiomes se mélangent. Otter.ai ne détecte pas automatiquement la langue et se dégrade fortement en réunions polyglottes. Fireflies.ai annonce 100+ langues, mais la détection auto ne couvre pas un vrai contexte polyglotte et il faut choisir la langue avant la session. MeetGeek promet 50 à 148 langues selon les sources, mais la précision baisse avec les accents et les langues secondaires. Descript reste limité à ~25 langues et nécessite souvent des corrections. Grain propose 25+ langues avec trois niveaux de qualité qui reflètent des performances inégales. Avoma est jugé robuste sur plusieurs langues si l’audio est propre, mais reste sensible aux conditions d’enregistrement.
Tableau comparatif centré transcription
Outil | Précision monolangue (anglais) | Précision multilingue | Nombre de langues supportées | Points forts | Limites principales |
---|---|---|---|---|---|
Otter.ai | 85–90 % | Faible en polyglotte, pas de détection auto | Anglais + Français + Espagnol | Simple, interface fluide, bons résumés | Inefficace si plusieurs langues, attribution des locuteurs peu fiable |
Fireflies.ai | 90–95 % | Pas de multilingue simultané, qualité chute avec accents | 60+ à 100+ (selon sources) | Large choix de langues, rapidité, intégrations | Pas de traduction, détection auto limitée, précision variable en contexte difficile |
MeetGeek | Bonne en anglais/espagnol, inégale ailleurs | Détection auto annoncée, mais précision baisse sur langues secondaires | 50 à 148 (selon sources) | Résumés automatiques utiles, intégrations faciles | Accents et langues rares moins fiables, support critiqué |
Descript | ≈95 % en anglais | Correct mais demande corrections, ≈25 langues supportées | 25 | Excellente édition audio/vidéo, fonctions IA avancées | Multilingue limité, précision insuffisante hors anglais |
Grain | Excellente en anglais et “First Class” | Niveaux : First Class, Normal, Expérimental | 25+ | Interface simple, extraits partageables, intégrations | Qualité inégale selon langue, temps réel surtout en anglais |
Avoma | ≈95 % en bonnes conditions | Robuste mais dépend de la qualité audio | Non précisé (plusieurs langues supportées) | Intégration CRM, résumés automatiques, précis avec jargon métier | Bot parfois intrusif/retard, reconnaissance des intervenants perfectible |
Bonnes pratiques pour maximiser la précision
- Choisir et imposer une langue par réunion si possible.
- Soigner la captation audio et éviter les chevauchements de voix.
- Anticiper des relectures sur accents forts ou langues moins traitées.
- Activer le lexique personnalisé si disponible
Recommandations rapides par usage
- Réunions internes en anglais :Fireflies.ai ou Avoma pour la précision et la vitesse. Descript si vous voulez éditer et publier des extraits.
- Équipes multilingues avec langue pivot : MeetGeek ou Fireflies.ai si vous restez sur une langue principale et avez besoin de résumés. Grain si vos langues sont First Class.
- Contenu vidéo, podcasts, sous-titres : Descript pour l’édition par texte, la retouche audio et Overdub, puis relecture humaine.
- CRM et cycle de vente : Avoma grâce aux intégrations et aux synthèses orientées décisions et prochaines étapes.
Conclusion

Choisissez d’abord par langue pivot, qualité audio et chaîne de valeur souhaitée : prise de notes rapide, édition et publication, intégration CRM. L’anglais reste le terrain le plus stable pour tous. Pour des équipes polyglottes, fixez une langue principale et validez les résumés avant diffusion. Les écarts de précision se jouent moins entre marques qu’entre conditions réelles d’enregistrement et contexte linguistique.
En 2025, le marché des logiciels de transcription et résumé de réunion est riche et varié. Points clés du comparatif :
- Meilleurs pour l’anglais : Fireflies.ai, Avoma, Descript.
- Multilingue large mais inégal : Fireflies.ai (100+ langues annoncées), MeetGeek (50–148 selon sources).
- Multilingue structuré : Grain, avec son système de niveaux de qualité.
- Outils limités en multilingue : Otter.ai et Descript, qui se concentrent surtout sur l’anglais.
- Pas de solution idéale pour une réunion polyglotte : toutes exigent un choix de langue principal.
Le choix dépendra donc de vos usages : prise de notes rapide, collaboration d’équipe, intégration CRM ou encore création de contenus multimédias.
Pour ne rien rater, abonnez-vous à Cosmo Games sur Google News et suivez-nous sur X (ex Twitter) en particulier pour les bons plans en direct. Vos commentaires enrichissent nos articles, alors n'hésitez pas à réagir ! Un partage sur les réseaux nous aide énormément. Merci pour votre soutien !